TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 4:17

Konteks
4:17 You will also take in your hand this staff, with which you will do the signs.” 1 

Keluaran 25:8

Konteks
25:8 Let them make 2  for me a sanctuary, 3  so that I may live among them.

Keluaran 25:39

Konteks
25:39 About seventy-five pounds 4  of pure gold is to be used for it 5  and for all these utensils.

Keluaran 29:39

Konteks
29:39 The first lamb you are to prepare in the morning, and the second lamb you are to prepare around sundown. 6 

Keluaran 40:2

Konteks
40:2 “On the first day of the first month you are to set up 7  the tabernacle, the tent of meeting.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:17]  1 sn Mention of the staff makes an appropriate ending to the section, for God’s power (represented by the staff) will work through Moses. The applicable point that this whole section is making could be worded this way: The servants of God who sense their inadequacy must demonstrate the power of God as their sufficiency.

[25:8]  2 tn The verb is a perfect with vav (ו) consecutive; it follows in the sequence initiated by the imperative in v. 2 and continues with the force of a command.

[25:8]  3 tn The word here is מִקְדּשׁ (miqdash), “a sanctuary” or “holy place”; cf. NLT “sacred residence.” The purpose of building it is to enable Yahweh to reside (וְשָׁכַנְתִּי, vÿshakhanti) in their midst. U. Cassuto reminds the reader that God did not need a place to dwell, but the Israelites needed a dwelling place for him, so that they would look to it and be reminded that he was in their midst (Exodus, 327).

[25:39]  4 tn Heb “a talent.”

[25:39]  5 tn The text has “he will make it” or “one will make it.” With no expressed subject it is given a passive translation.

[29:39]  6 tn Heb “between the two evenings” or “between the two settings” (בֵּין הָעַרְבָּיִם, ben haarbayim). This expression has had a good deal of discussion. (1) Tg. Onq. says “between the two suns,” which the Talmud explains as the time between the sunset and the time the stars become visible. More technically, the first “evening” would be the time between sunset and the appearance of the crescent moon, and the second “evening” the next hour, or from the appearance of the crescent moon to full darkness (see Deut 16:6 – “at the going down of the sun”). (2) Saadia, Rashi, and Kimchi say the first evening is when the sun begins to decline in the west and cast its shadows, and the second evening is the beginning of night. (3) The view adopted by the Pharisees and the Talmudists (b. Pesahim 61a) is that the first evening is when the heat of the sun begins to decrease, and the second evening begins at sunset, or, roughly from 3-5 p.m. The Mishnah (m. Pesahim 5:1) indicates the lamb was killed about 2:30 p.m. – anything before noon was not valid. S. R. Driver concludes from this survey that the first view is probably the best, although the last view was the traditionally accepted one (Exodus, 89-90). Late afternoon or early evening seems to be intended, the time of twilight perhaps.

[40:2]  7 tn Heb “you will raise,” an imperfect of instruction.



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA